Jsem tady, abych ochránil svou rodinu ať to stojí, co to stojí.
Тук съм, за да защитя семейството си, без значение какво ще ми струва.
Dal jste rozkaz přemístit svou rodinu do bezpečí na základě hrozeb vaší dceři.
Скрил сте семейството си поради заплаха над дъщеря ви.
Toto platilo, když vyrůstala, ale jako dvacátnice si Emma brzy zvolí svou rodinu, až si najde nějakého partnera a vytvoří s ním svou vlastní rodinu.
Това беше вярно, докато тя растеше, но като 20 и няколко годишна жена Ема скоро щеше да избере своето семейство, като намери партньор и създаде свое собствено семейство.
Pokud nedokážeš ochránit svou rodinu, to nejmenší, co můžeš udělat, je pomstít ji.
Ако не можеш да защитиш семейството си, то поне можеш да отмъстиш за тях.
Ty jsi nikdy nepoznal svou rodinu, a tak ji vidíš stát vedle sebe.
Ти, Хари, не познаваш семейството си и ги виждаш застанали до теб.
Pokud bysme opravdu vyhráli tu soutěž... možná bych mohl vzít svou rodinu do Ameriky sebou.
Ако наистина успеем да спечелим конкурса може би ще мога да взема семейството ми с нас в Америка.
Ale když dostanu to, co chci, pak získáš svou rodinu zpátky.
А когато получа това, което искам, ти ще получиш семейството си.
Drahá Jane, stále se snaží dělat všechno pro svou rodinu.
Скъпата Джейн, винаги прави това, което е най-добро за семейството й.
Jestli mě nenapadlo, že už neuvidím svou rodinu?
Дали съм мислил, че повече няма да видя семейството си?
Takže, mimo toho vlkodlaka, takhle bys opravdu popsal svou rodinu?
Като изключим върколака, така ли описваш семейството си?
Nemohl jsem prostě opustit svou rodinu.
Не можех да изоставя семейството си.
Vím, že myslíš na svého bratra a svou rodinu, ale tohle je něco jiného.
Знам, че се сещаш за брат си. Сега случаят е друг.
Zajišťoval jsem svou rodinu a stále to dělám.
Аз осигурявах и осигурявам семейството ни.
Jen jsem chtěl svou rodinu dostat odtud co nejdál.
Само искам да махна семейството си оттук.
Udělej to a už nikdy neuvidíš svou rodinu.
Направи го и ще се сбогуваш със семейството си.
Víte, proč byste měl s sebou jinak svou rodinu.
Иначе защо ще взимаш и семейството си.
Přestaň mi vykládat, jak se mám starat o svou rodinu, svou farmu.
Спри да ми казваш как да се грижа за семейството и фермата си!
Stejně jako ty mluvíš za svou rodinu, tak má dcera Helena mluví za tu mou.
Както ти говориш от името на семейството си, дъщеря ми говори от името на нашето.
Kdo ví, co bude ochoten udělat, aby dostal svou rodinu zpět.
Кой знае какво ще направи, за да докара семейството си?
Dokonce adoptovali černé dítě, které ztratilo svou rodinu.
Дори бе осиновил едно осиротяло чернокожо хлапе.
Nenáviděl jsem se za to, co jsem přinesl na svou rodinu.
Ненавиждах се, заради това, което причиних на семейството си.
Chtěla jsem ti to říct, ale vám dvěma jsem měla co dělat, abych sebe a svou rodinu udržela naživu.
Щях да ти кажа, но бях заета да опитвам да спра теб и майка ти да убиете мен и цялото ми семейство.
Po letech v klášteře chlapec navštívil svou rodinu.
След година, момчето посетило семейството си.
Proto jsi nechtěla vidět svou rodinu?
Затова не искаш да видиш семейството си.
Zodpovědnost muže je chránit svou rodinu a národ.
Мъжът е длъжен да брани семейството и страната си.
Jaký bůh řekne muži, aby opustil svou rodinu?
Що за Бог казва на един мъж да напусне семейството си?
Dovedl jsem je na špatné místo... opustil jsem svou rodinu... zklamal jsem tebe.
Подведох всички тях. Изоставих семейството си. Подведох те.
Ale já svou rodinu miluju, a oni milují mě.
Но аз обичам семейството си и те ме обичат.
Liga zabijáků po mně pořád jde, Ollie, a když zůstanu, tak ohrozím svou rodinu.
Лигата на убийците ме търси, Оли. Излагам семейството си на риск.
Myslím na svou rodinu a miliony dalších.
Мисля за тях и милионите други.
Nejlepší bude, až dorazíme do Walley Worldu, a já vezmu svou rodinu na Velociraptora.
Истинският гвоздей ще бъде в света на Уоли. И ще кача семейството на Велосираптор.
Tady neexistuje dobro nebo zlo, jen... prostě odtud dostaňte svou rodinu.
Вече няма нито добро, нито зло. Само ги изведи от ада.
Chtěl jsem si jen vydělat na lepší život pro svou rodinu.
Опитвах се да подобря живота на семейството си.
Neexistuje nic, co bych neudělal pro svou rodinu.
Няма нищо, което да не направя за семейството ми.
Ztratil jsem svou rodinu v této havárii, a stal jsem se osamělý přežil.
Аз загубих моето семейство в тази катастрофа, и аз стана самотен оцелял.
Muž není mužem, když nechá zemřít svou rodinu.
Мъжът не е мъж, ако остави семейството си да умре.
Ale spíš: čím dneska nakrmím svou rodinu?
Въпросът е "Как да изхраня семейството си днес?"
Nikdo jim nepomohl. Všichni byli příliš zaměstnáni péčí o sebe a svou rodinu.
Никой обаче не им помогна, защото всички бяха вглъбени в грижата за себе си и семействата си.
Chtějí blahobyt pro svou rodinu, chtějí práci a chtějí žít v míru.
Искат просперитет за семейството си, искат работа и искат да живеят в мир.
1.6429941654205s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?